File: /home/codo66ho/www/wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-ar.po
# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:52:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n"
#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "البحث عن"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:49
msgid "I need help"
msgstr "أحتاج المساعدة"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:56
msgid "Email address"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:40
msgid "I have an idea"
msgstr "لدي فكرة"
#: lib/view/export/export-buttons.php:37
msgid "Export Site To"
msgstr "تصدير الموقع إلى"
#: lib/view/backups/backups-list.php:90
msgid "Over 2GB"
msgstr "أكثر من 2GB"
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:98
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:99
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:761
msgid "Export failed"
msgstr "فشل التصدير"
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:110
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:111
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:778
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:799
msgid "Upload failed"
msgstr "فشل التحميل"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:773
msgid "View Error Log"
msgstr "عرض سجل الأخطاء"
#: lib/view/main/premium-badge.php:33
msgid "Premium"
msgstr "مميز"
#: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:103
#: lib/view/schedules/index.php:108
msgid "Dropbox Storage"
msgstr "تخزين Dropbox"
#: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:116
#: lib/view/schedules/index.php:121
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "تخزين OneDrive"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:61
msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: "
msgstr "النسخة الاحتياطية مشفرة. يرجى تقديم كلمة مرور فك التشفير: "
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:792
msgid "The backup is encrypted"
msgstr "النسخة الاحتياطية مشفرة"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:794
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:50
msgid "Importing an encrypted backup is not supported on this server. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "استيراد نسخة احتياطية مشفرة غير مدعوم على هذا الخادم. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">تفاصيل تقنية</a>"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:46
msgid "Encrypt this backup with a password"
msgstr "حماية هذه النسخة الاحتياطية بكلمة مرور"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:53
msgid "A password is required"
msgstr "كلمة المرور ضرورية"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:66
msgid "Password-protect and encrypt backups"
msgstr "حماية كلمة المرور وتشفير النسخ الاحتياطية"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:797
#: lib/view/export/advanced-settings.php:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:796
#: lib/view/export/advanced-settings.php:56
msgid "Repeat the password"
msgstr "أعد إدخال كلمة المرور"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:835
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:837
msgid "List the content of the backup"
msgstr "ضع قائمة بمحتوى النسخة الاحتياطية"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:838
msgid "Reading..."
msgstr "جاري القراءة..."
#: lib/view/backups/backups-list.php:122
msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible."
msgstr "التنزيل غير ممكن لأن دليل النسخ الاحتياطية لا يمكن الوصول إليه."
#: lib/view/backups/backups-list.php:129
msgid "Show backup content"
msgstr "إظهار محتوى النسخة الاحتياطية"
#: lib/view/backups/backups-list.php:131
msgid "List"
msgstr "قائمة"
#. translators: 1: Number of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:771
msgid "You have %d backups"
msgstr "لديك %d نسخة احتياطية"
#: lib/view/backups/backups-list.php:95
msgid "More"
msgstr "المزيد"
#. translators: 1: Number of backups.
#. translators: Numbers of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:769
#: lib/view/main/backups.php:33
msgid "You have %d backup"
msgid_plural "You have %d backups"
msgstr[0] "لديك %d نسخ احتياطية"
msgstr[1] "لديك نسخة احتياطية واحدة (%d)"
msgstr[2] "لديك نسختان احتياطية (%d)"
msgstr[3] "لديك %d نسخ احتياطية"
msgstr[4] "لديك %d نسخة احتياطية"
msgstr[5] "لديك %d نسخة احتياطية"
#. translators: 1: Error message.
#: lib/view/updater/error.php:33
msgid "Error: %s"
msgstr "خطأ: %s"
#: lib/view/main/contact-support.php:33
msgid "Contact Support"
msgstr "الاتصال بالدعم"
#: lib/view/main/translate.php:33
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:789
msgid "I have enough disk space"
msgstr "لديّ مساحة كافية على القرص"
#: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "تحديث قائمة النسخ الاحتياطي..."
#: lib/view/import/button-file.php:33
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "لاختيار ملف، يرجى الانتقال إلى الرابط، ومن ثمّ النقر على زرّ المستعرض."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:787
msgid "Finish"
msgstr "إنهاء"
#: lib/view/import/import-buttons.php:41
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "سحب وإفلات لنسخة احتياطية ليتم استيرادها"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:274
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "أوامر Command إضافة All-in-One WP Migration"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:760
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:45
msgid "Preparing to export..."
msgstr "جاري التجهيز لعملية التصدير..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:790
msgid "Continue"
msgstr "المتابعة"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:788
msgid "Proceed"
msgstr "تقدم"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:786
msgid "Stop import"
msgstr "إيقاف الاستيراد"
#. translators: Human time diff
#: lib/view/backups/backups-list.php:84
msgid "%s ago"
msgstr "منذ %s"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:791
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "الرجاء عدم إغلاق نافذة هذا المتصفح وإلا ستفشل عملية الاستيراد"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:766
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:785
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:767
msgid "Stop export"
msgstr "إيقاف التصدير"
#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "جاري فك ضغط حزمة الأرشيف...<br />تم اكتمال %d%%"
#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "جاري أرشفة قاعدة البيانات...<br />تم اكتمال %d%% "
#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "جاري استعادة قاعدة البيانات...<br />تم اكتمال %d%%"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:777
msgid "Preparing to import..."
msgstr "جاري التجهيز لعملية الاستيراد..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1314
msgid "Monthly"
msgstr "شهري"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1310
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعي"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "جاري تفعيل الإضافات اللازمة..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "جاري تجهيز الموقع..."
#: lib/view/updater/modal.php:50
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"
#: lib/view/updater/modal.php:57
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "هناك تحديث متوفر. للتحديث، يجب عليك إدخال"
#: lib/view/updater/modal.php:39 lib/view/updater/modal.php:58
msgid "Purchase ID"
msgstr "مُعرّف الشراء Purchase ID"
#: lib/view/updater/modal.php:43
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "ليس لديك مُعرّف شراء؟ يمكنك إيجاد مُعرّف الشراء الخاص بك"
#: lib/view/updater/modal.php:36
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "لتحديث الإضافة أو أحد الملحقات الخاصة بك إلى أحدث نسخة، يرجى ملء مُعرّف الشراء الخاص بك أدناه."
#: lib/view/updater/modal.php:48
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: lib/view/updater/modal.php:44
msgid "here"
msgstr "هنا"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:755
#: lib/view/updater/check.php:33
msgid "Check for updates"
msgstr "التحقق من التحديثات"
#: lib/view/updater/modal.php:35
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "إدخال مُعرّف الشراء الخاص بك Purchase ID"
#: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111
#: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116
#: lib/view/backups/backups-list.php:124
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"
#: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:43
msgid "Get multisite"
msgstr "الحصول على multisite"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:662
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:663
#: lib/view/backups/index.php:39
msgid "Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية"
#: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "إنشاء نسخة احتياطية"
#: lib/view/common/sidebar-right.php:41
msgid "Leave Feedback"
msgstr "ترك ملاحظاتك"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:72
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#: lib/view/common/share-buttons.php:73
msgid "Tweet"
msgstr "تغريد"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:37
msgid "Advanced options"
msgstr "خيارات متقدمة"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "(click to expand)"
msgstr "(أنقر هنا للتوسيع)"
#: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34
msgid "File"
msgstr "ملف"
#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<text>"
msgstr "<نص العبارة>"
#: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47
msgid "Replace with"
msgstr "استبدالها بـ"
#: lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "<another-text>"
msgstr "<نص-عبارة-أخرى>"
#: lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "in the database"
msgstr "في قاعدة البيانات"
#: lib/view/export/find-replace.php:54
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: lib/view/import/import-buttons.php:45
msgid "Import From"
msgstr "الاستيراد من"
#: lib/view/import/index.php:39
msgid "Import Site"
msgstr "استيراد الموقع"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"
#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"
#: lib/view/backups/backups-list.php:40
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: lib/view/export/help-section.php:44
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "في قسم الإعدادات المتقدمة، يمكنك تهيئة وإعداد طريقة التصدير بدقة أكبر."
#: lib/view/export/help-section.php:48
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "اضغط على زر \"تصدير\" وسيظهر ملف أرشيف موقعك في متصفحك."
#: lib/view/export/help-section.php:52
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "بمجرد أن يتم تنزيل الملف بنجاح على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يمكنك استيراده إلى أي موقع من مواقع ووردبريس الخاصة بك."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "تم استيراد موقعك بنجاح!"
#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: lib/view/backups/backups-list.php:39
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: lib/view/export/index.php:39
msgid "Export Site"
msgstr "تصدير الموقع"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:644
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:645
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:653
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:654
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:69
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:795
#: lib/view/export/advanced-settings.php:51
msgid "Enter a password"
msgstr "أدخل كلمة مرور"